时间:2022-03-17 15:48:36作者:深拥一个梦 来源:网友投稿我要投稿
赞美老师的诗句
Verses in Praise of Teachers
英译|周柯楠
采得百花成蜜后,
为谁辛苦为谁甜。
After gathering flowers and make them into honey
For whom you work hard and provide sweetness
春蚕到死丝方尽,
蜡炬成灰泪始干。
Spring silkworms keep producing silk until the end of life
Candles never stop shedding tears till they burn to ashes
落红不是无情物,
化作春泥更护花。
Fallen petals are not unmerciful things as you think
More protective to flowers when they turn to mud
半亩方塘长流水,
呕心沥血育新苗。
Water keeps flowing into and out of the pond
Utmost effort is made to cultivate new seedings
令公桃李满天下,
何用堂前更种花。
Your Honour’s peaches and plums spread all over the globe
Is there any need for you to plant more flowers in the yard
版权声明:本站为兴趣小站,本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送至底部邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。
Copyright © 2022 www.youhaowen.com 〖有好命网〗 辽ICP备2021011687号-1
免责声明:本站文章来自网友投稿,不代表本站观点,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!