时间:2022-04-22 16:05:22作者:君子坦荡荡来源:网友整理我要投稿
《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。下面收集了它的中文/日文/英文版,一起欣赏一下。
《天净沙·秋思》
马致远
中文版:
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
日文版:
枯藤の老樹 昏(くれ)の鴉,
小橋の流水 人家,
古道の西風 痩馬。
夕陽 西に下れば,
斷腸の人 天涯に 在り。
英文版:
Tune: Sunny Sand
Autumn Thoughts
Over old trees wreathed with rotten vines fly evening crows;
Under a small bridge near a cottage a stream flows;
On ancient road in the west wind a lean horse goes.
Westward declines the sun;
Far, far from home is the heartbroken one.
徐志摩的诗歌15篇徐志摩的诗歌15篇 在日常学习、工作和生活中,大家对诗歌都再熟悉不过了吧,诗歌是表现诗人思想感...
作文写的不好怎么提高,传统节日作文指导改进措施 爱情励志电影:《女孩梦三十》 高考励志故事:没有一个冬天不可逾越版权声明:本站为兴趣小站,本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送至底部邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。
Copyright © 2022 www.youhaowen.com 〖有好命网〗 辽ICP备2021011687号-1
免责声明:本站文章来自网友投稿,不代表本站观点,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!